PUBLIÉ LE 13/01/09 BETHLÉEM - Terre Sainte

L’Épiphanie à Bethléem, le 6 janvier dernier : "Les mages venant de Jérusalem, Le trouvèrent et L’adorèrent... Ils revinrent dans leur pays par un autre chemin qui longeait la maison des bergers. Mais, en bon orientaux, les pasteurs invitèrent les mages au repas de midi sous leur tente, et les novices étaient invités à la fête." (correspondance du noviciat de la région Saint Michel).

La Epifanía en Belén, el 6 de enero pasado: "Al venir los magos de Jerusalén, Lo encontraron y Lo adoraron... Regresaron a su país por otro camino que corría a lo largo de la casa de los pastores. Pero, como buenos orientales, los pastores invitaron a los magos para el almuerzo en su tienda, y los novicios también participaron en la fiesta." (correspondencia del noviciado de la región San Miguel).

Epiphany in Bethlehem, on January 6th : “Coming from Jerusalem, themagi found Him and adored Him... They returned to their country by another road that ran not far from the house of the shepherds. But faithful to the oriental custom, the shepherds invited the magi to lunch in their tent, and the novices too were invited to the party." (correspondence from the Saint Michael Regional noviciate).

L’Epifania a Betlemme, il 6 gennaio : “Venendo i Magi da Gerusalemme, Lo trovarono e L'adorarono... Sono tornati al loro paese per un'altra strada che passava vicino alla casa dei pastori. Ma da buoni Orientali, i pastori invitarono i magi a pranzo nella loro tenda, e anche i novizi sono stati invitati alla festa." (corrispondenza del noviziato della regione San Michele).